05.04.2018

Детская культура в СССР, 1917-1941 гг.: Объекты, места и практика

5-6 апреля 2018 года - Бургундский университет, Амфитеатр Дома гуманитарных наук Дижона проводит международный симпозиум: Детская культура в СССР, 1917-1941 гг.: Объекты, места и практика.

(доступ / практическая информация здесь )

Организатор: Cécile Pichon-Bonin (CGC UMR CNRS uB 7366) 

Контакт: cpichonbonin@gmail.com

Симпозиум организован Центром Жоржа Шевьера при поддержке Бургундского университета , FMSH(House Foundation for Human Sciences), Labex TransferS , CERCEC (Центр исследований российских миров, Causasian и Европейский центр ) и CEFR (Центр французско-российских исследований)

ПРОГРАММА

Загрузите программу и презентацию FR / EN в формате pdf (скачать)

 

Четверг, 5 апреля 2018 г.

 

9:00 - Приветствие участников

 

9:15 - Cécile Pichon-Bonin (CGC UMR CNRS uB 7366): Общее введение

 09:30 - 12:10: Места, объекты и методы обучения

  • Кирилл Маслинский (Школа экономики, Санкт-Петербург): 
    Школьная дисциплина в детских руках? Трансформация идеи и практики, 1918-1943

  • Дорена Кароли (Университет Мачераты, Италия): 
    Школьные упражнения в Советском Союзе (1920-е и 1930-е годы)

  • Катя Cennet (Университет Клермон-Феррана): Кондуит и Chvambrania к триумфальной реальности СССР 
        

  • Ирина Арзамасьева (Московский педагогический университет): 
    Детская независимая деятельность Советского Союза в 1920-1930-е годы: через страницы журнала «Затейник» («Изобретатель»)
14:00 - 15:45: от ребенка-автора до ребенка-получателя изображений
  • Энди Бэйфорд (Университет Дарема): 
    Детское творчество : Педология и научное исследование творчества детей 

  • Cécile Pichon-Bonin (CNRS, Центр Жоржа Шеврея): 
    Воспитание и политизация ребенка через образ: исследование профессионального дискурса в России, 1928-1932 гг.

  • Светлана Маслинская (Российская академия наук, Санкт-Петербург): 
    пластическая художественная бумага: игрушечные и передвижные книги 1920-х - 1930-х годов в Советской России

 

Пятница, 6 апреля 2018 г.

10:00 - Приветствие участников

 10:10 - 11:55 утра: культурные трансферы / визуальные трансферы I

  • Марин Кудро (Докторантура SCE (общества, культуры, биржи), Университет Нанта-CRHIA): 
    Летние лагеря, походы и небольшие калибры: завоевание природы и обучение преемственности, от Америки до СССР, 1900- 1940 

  • Валери Познер (CNRS-Талим): 
    Дисней в стране Советов 

  • Клер Ле Фолл (Университет Саутгемптона): 
    культурные передачи на идише и белорусские дети в БССР, 1921-1939 годы

 13:30 - 14:40: культурные трансферы / визуальные трансферы II

  • Рейчел Мазуй (Институт истории современности): 
    Мой товарищ , 1933-1939, иллюстрированный журнал для детей-коммунистов. Изучение тиражей и передач, связанных с СССР

  • Elitza Dulguerova (Университет Парижа I-INHA): 
    Парадоксы «Мир игрушек» в советском разделе Международной выставки современного промышленного и декоративного искусства, Париж, 1925 г.

 Международный симпозиум: Детская культура в СССР, 1917-1941 гг .: объекты, места и практика


В начале XX века ребенок стал важным предметом научного исследования, и вопрос о его / ее образовании стал центральным элементом общественных организаций в Европе и Соединенных Штатах. Россия не была исключением из этого движения. После прихода к власти большевики намеревались заботиться о все большем и разнообразном детском населении, включая делинквентных и брошенных детей, а также США и детей крестьян.Большевики к определенной советской культуре для детей. Эта амбиция выражается в дискурсе детской литературы. В дополнение к литературной и текстовой культуре этот проект также относится к музыкальным, визуальным и материальным (например, игрушкам) культурам,

Наш проект нацелен на изучение этих культурных объектов и их анализ в условиях их создания, распространения, получения и присвоения. Мы хотим понять эти объекты, созданные взрослыми для детей, в их практических и рефлексивных аспектах. В более широком смысле мы рассматриваем ребенка как читателя, зрителя, слушателя, а также как актера, который был и пользователем, и создателем этих объектов. Таким образом, мы хотим проанализировать, как вести себя с имеющимися у них культурными продуктами и творениями самих детей. В свою очередь, мы проанализируем, как взрослые рассматривают эти объекты и варианты.

Мы будем определять и сравнивать политические, образовательные и художественные проекты, формы объектов, способы их посредничества, педагогические методы и практики.

Таким образом, мы определяем особенности детской культуры, а также подразумеваемые или теоретические представления ребенка с формами общества в отношении возраста, класса, пола, этнического происхождения. Наконец, мы рассмотрим функции этих объектов и способы их когнитивного и образовательного уровней.

Этот коллективный проект будет решать несколько вопросов: как различные субъекты и профессии взаимодействуют для создания этих объектов? Каковы были основные дебаты по их дизайну и как эти теоретические соображения соответствовали созданию этих объектов?Каково было место культурных переводов в формировании этих объектов? В каких местах и ​​контекстах распространялись эти объекты (школа, библиотека, молодежные организации, семейная среда и т. Д.)? Как они использовались и кем? Какие формы этих объектов рассказывают нам об их авторах и их получателях?

Изучение культурных объектов находится на перекрестке политических, социальных, культурных, художественных, научных и образовательных историй, но также и антропологии.Этот проект направлен на объединение специалистов из разных дисциплин и поощряет междисциплинарный и междисциплинарный подход. Мы также будем уделять особое внимание транснациональной истории и распространению людей, предметов и концепций. В этой статье дается представление о ситуации в России и Советском Союзе в отношении других схем и исторических изменений, таких как появление досуга и потребительских обществ. Наконец, этот проект будет в тончайшем ключе исследовать разрывы и преемственности, традиционно разработанные историографией между имперским прошлым и советской властью, с одной стороны, и 1920-х годов, и началом сталинизма - с другой,

Рабочие языки: французский, английский, русский.




Версия для печати



Последние новости  Последние новости    Все новости за месяц  Все новости за месяц